У нас обычно множество случаев во время продаж на рынке, над которыми мы улыбаемся/смеемся/ржемдоколик в течение рынка. Всех не вспомню, но вот про вчера напишу.
Отработали хорошо, почти конец дня, сижу себе, ем немы (у нас китайская дама делает вкусняшки прямо на рынке). ПРиходит тетка, она - русская, мне понадобилось полгода, чтобы не дергаться на ее "добрый день", как-то все не запоминалась.
Она приходит со стандартным для русских вопросом: "Где корнишоны??" Нету в такой час уже, расхватали. На это она берет два маленьких потимаррона.Обслуживает Лоран, я сижу, и тут он выдает радостно:
"Мини-сиська!" Два потимаррона, подходящего размера... его стандартная реакция. Я вскакиваю и кричу злобным шепотом: "Нельзя говорить мини-сиська!" Лоран озадачен и переспрашивает: "Почему это, нельзя говорить"мини-сиська?!"
Дама у нас художник, выставляется в мэрии Руана и подобных злачных местах... ее ж инфаркт хватит от его русского... И тут она говорит нам: "А на каком вы языке между собой разговариваете?" Немного неожиданно... а что, если сказать: бытовой русский? И продолжает: "Мне показалось, что это нидерландский". Ага, значит, вот как звучит голландский...

@темы: французская жизнь

Комментарии
21.09.2015 в 15:04

а на каком языке? те по русски было только минисиска или вся фраза))))
моему мужу до безуминя нра сиськи и эээ другая часть
которую он передела на итал манер Джаппоне радостно пользуется тем что его никто кроме меня не понимает
21.09.2015 в 17:46

Nunziata, все было по-французски, кроме сиськи.. вот тетка и недослышала, видать)). Ха, филейные части - это тоже любовь.))
25.09.2015 в 17:15

Время - вперед!
:D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии